Luis Sepulveda

Publié le par Le voyageur

Le 11 mars 2007 - Ushuaia

Aujourd'hui j'ai lu un deuxième livre de Luis Sepulveda. Cet écrivain chilien est vraiment une découverte dans ce voyage.



Sous la forme de trois petites histoires (type Polar, avis aux amatrices), il nous fait découvrir la culture des indiens en mettant en scène des personnages indiens. Comme il a fui le Chili à cause de Pinoche et parcouru l'amérique du sud, je pense qu'il connaît bien la culture des indiens de l'amérique du sud.

 

 

 

 

 

 

Dans Hot line, un inspecteur Mapuche (¸mapuche =indien du chili) se rend à Santiago.  Santa Lucia  parc de Santiago,ou nous nous sommes reposés était un lieu sacré des Mapuches.

 

Surprenant, Stan qui est entrain de lire une thèse sur ces indiens, ne pense pas que les Mapuches ont été aussi au nord. Santiago était parait-il la terre des Incas avant le génocide des millions d'indiens par les espagnols.

Dans Yacaré, une autre histoire, il met en scène les indiens Anarés du Brésil.

Comme dans le premier livre, il n'est pas tendre avec les dirigeants espagnols et les entreprises capitalistes de notre monde. Je vous le recommande.

Publicité

Publié dans Patagonia

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
G
Comme c'est beau cet extrait de Boris Vian, l'essentiel est de porter sur tout des jugements a priori, ce que je fais à l'emporte pièce et Colette me dit toujours que mes jugements sont un peu simplet.<br /> Ghislain
Répondre
L
pardon, je ne dis pas "simplet", mais "simplistes" nuance...
T
Ghislain, j'espère que tu as réalisé depuis le temps... que Tamara se nomme en fait Danaé !...Alors j'attends ta visite sur mon blog : versautomnal.over-blog.com tu n'as qu'à cliquer au bas du commentaire sur le lien "Tamara".  ;)Bonne route l'ami voyageur, je t'envoie plein de bisous...du Qc !!!Un grand sourire...
Répondre
G
Ce livre tu ne pourras pas me le piquer car je l'ai donné à un employé d'un agence de voyage d'Ushuaia qui m'a aidé à me rendre à Puerto Williams. Il a été bien content de recevoir ce cadeau d'un client. Il avait un dictionnaire français-espagnol et apprendre le français semblait l'intéresser. Bonne lecture je lui ai dis.
Répondre
T
Je vais de le piquer ce livre quand tu reviendras à Montréal...J'aime bien mettre mon nez dans les affaires des autres... comme dans ta bibliothèque de mon oncle par exemple : je me suis permis de t'emprunter l'écume des jours de Boris Vian... et je partage avec toi cet extrait : "Dans la vie, l'essentiel est de porterSur tout des jugements a priori.Il apparaît, en effet, Que les masses ont tort,Et les individus toujours raison.Il faut se garder d'en déduireDes règles de conduite :Elles ne doivent pas avoir besoinD'être formulées pour qu'on les suive.Il y a seulement deux choses :C'est l'amour, de toutes les façons,Avec des jolies filles, et la musiqueDe la Nouvelle-Orléans ou de Duke Ellington.Le reste devrait disparaître,Car le reste est laid,Et les quelques pages de démonstrationQui suivent tirent toute leur forceDu fait que l'histoire est entièrement vraie,Puisque je l'ai imaginée d'un bout à l'autre.Sa réalisation matérielle proprement dite consisteEssentiellement en une projection de la réalité,En atmosphère biaise et chauffée,Sur le plan de référence irrégulièrementOndulé et présentant de la distorsion.On le voit, c'est un procédé avouable,S'il en fut.De toute beauté !!!ps : Je te conseille de faire un inventaire de tes bouquins en cas de vol à l'étalage. ( je plaisante) Bonne route le pseudo che...
Répondre